«الأعلى للثقافة» يطلق مسابقة للترجمة في قضايا البيئة والمناخ
أعلن المجلس الأعلى للثقافة اطلاق مسابقة لأفضل نص مترجم إلى العربية فى مجال “قضايا البيئة والمناخ”، وذلك في إطار الأنشطة التي تنظمها الوزارة بمناسبة استقبال مصر لقمة المناخ العالمى (cop27) بمدينة شرم الشيخ 2022، وذلك انطلاقًا من دور المجلس الأعلى للثقافة في تشجيع حركة الترجمة ودعم ورعاية الباحثين والمبدعين الشباب بشكل عام والمشتغلين في حقل الترجمة على وجه الخصوص.
تقدر إجمالي جوائز المسابقة 50 ألف جنيه مصري بواقع 10 آلاف جنيه لكل جائزة لأفضل نص مترجم إلى العربية إحدى اللغات الأجنبية التالية: “الإنجليزية، الفرنسية، الإيطالية، الروسية، اليابانية، الصينية، الألمانية، اليونانية، السواحيلية، البرتغالية”، أن يكون النص بحث أو مقالة منشورة فى مجلة علمية أو فصل من كتاب في مجال قضايا البيئة والمناخ.
أشار المجلس فى بيان إلى أن آخر موعد لتلقي الأعمال الخميس الموافق 29 سبتمبر 2022، وأن الإعلان عن نتيجة المسابقة وأسماء الفائزين نهاية شهر أكتوبر 2022.
وتتمثل شروط المسابقة فى ألا يقل النص عن خمسة عشرة صفحة ولا يزيد على خمسة وعشرين صفحة، أن يكون النص المترجم بحث / أو مقالة منشورة فى مجلة علمية / أو فصل من كتاب، ألا يكون قد سبق ترجمة النص من قبل، يتم تقديم 3 نسخ من النص الأصلى و3 نسخ من النص المترجم إضافة الى نسخة منها على أسطوانة مدمجة، ألا يزيد سن المتسابق على 35 عاما فى تاريخ التقدم للمسابقة، تشمل الأوراق المطلوبة السيرة الذاتية للمترجم، صورة الرقم القومى، ورقم الحساب البنكى، تسلم الأعمال إلى إدارة المسابقات بالمجلس الأعلى للثقافة بساحة دار الأوبرا المصرية.