مطرانية البحر الأحمر تنتهي من إعداد «خولاجي» باللغتين الروسية والإنجليزية
ترأس القس سيرافيم عادل كاهن كنيسة الأنبا تكلا هيمانوت الحبشى، صلاة القداس الإلهى باللغتين الروسية والانجليزية لأبناء الأقباط الأرثوذكس الناطقين بالروسية والانجليزية، واشترك معه فى الصلاة خورس اللغة الانجليزية لشمامسة كنيسة الأنبا تكلا.
وفى ذات السياق انتهت مطرانية البحر الأحمر من إعداد وترجمة “الخولاجي” باللغات العربية والإنجليزية والروسية وجارِ طباعته وإخراجه، حيث تُعد هذه هى الترجمة الأولى للقداس القبطى باللغة الروسية، والتى قام بها القس سيرافيم عادل.
إقامة أول قداس باللغة الإنجليزية
جدير بالذكر أنه بدأت الكنيسة الأرثوذكسية بالبحر الأحمر، في يونيو الماضي، في إقامة أول قداس أسبوعي باللغة الإنجليزية للأجانب الأرثوذكس المقيمين بالبحر الأحمر بالإضافة إلى السائحين الزائرين وذلك بكنيسة الملاك ميخائيل في الجونة شمال مدينة الغردقة وذلك بصفة أسبوعية.
وأكد الأنبا إيلاريون أسقف البحر الأحمر أن الهدف من إقامة القداس باللغة الإنجليزية هو إتاحة الفرصة للسائحين الوافدين إلى المدينة للمشاركة في صلوات القداس؛ لخدمة أبناء الجالية المصرية المقيمة بالخارج والتي تتواجد بمدينة الغردقة لقضاء إجازتهم السنوية.