محمد أبورحمة: إصدار طبعة عربية من أهم وأقدم مجلة فى علم المصريات
أعلن المترجم محمد أبورحمة عن صدور مجلة للمصريات في يوليو القادم، لتكون بمثابة الطبعة العربية لمجلة اللغة والآثار المصرية، والتي تأسست كمجلة لدراسة علم المصريات والآثار المصرية، وصدرت بثلاث لغات هي الألمانية والفرنسية والإنجليزية، وتأسست في أكتوبر 1863، وهى مجلة معنية باللغة المصرية وعلم الآثار، أسسها عالم المصريات الكبير د. هاينريش بروجش، وهي أول وأقدم مجلة من نوعها تخصصت في مجال علم المصريات، كما شارك فى تأسيسها عالم المصريات ريشارد لبسيوس وهو أحد مؤسسي علم المصريات وكذلك أستاذ اللغة المصرية أدولف إرمان.
وتابع أبورحمة أنه "في العقود الأولى تم نشرها من خلال مكتبة هاينريش للنشر بمدينة لايبزج وكان مقر تحرير المجلة في معهد علم المصريات بجامعة لايبزج، ثم أعيد تأسيسها بعد الحرب العالمية الثانية من خلال أكاديمية برلين للنشر وهى الأكاديمية نفسها التى قامت بنشر قاموس اللغة المصرية عام 1971".
ولفت أبورحمة إلى أن "المجلة تنشر مقالات وأبحاثًا متنوعة في جميع مجالات علم المصريات، من فقه اللغة إلى التاريخ والدين والثقافة إلى علم الآثار في مصر القديمة والحياة الآخرة وكذلك مجالات الخط الديموطيقي والدراسات القبطية والدراسات المروية.
والجدير بالذكر أن المجلة ستصدر لأول مرة بالقاهرة خلال شهر يوليو القادم باللغة العربية، من خلال دار نشر الترجمان، ويقوم على تحرير المجلة ونشرها حاليًا كل من سوزان بيكل وهانس فيرنر فيشر إلفيرت وأنطونيو لوبريينو وستيفان فايفر وإينيس كولر.
ولفت محمد أبورحمة إلى أنه المترجم الوحيد للمجلة ويساعده المترجم أيمن شرف، إلى جانب أنه يسعى لضم عدد من المترجمين المصريين للتجربة.
وأشار أبورحمة إلى أن أول عدد سيتناول العديد من الموضوعات منها "اكتشاف قوائم جديدة بأسماء الملوك من العصر البطلمي، "أفروديت.. غريبة بمدينة منف"، "منابع النيل حسب التقويم المصري"، "أبحاث من تاريخ العصور القديمة".
وعن الأسباب التي دفعته للعمل على ترجمة مجلة المصريات، قال "أنا من زمان وأناشد كل الجهات لنشر المجلة دى وأن أكون بعيد عنها تمامًا".