ألحان قبطية يتغنى بها الأقباط فى قداس رأس السنة
تحتفل الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، برئاسة قداسة البابا الأنبا تواضروس الثاني، بابا الإسكندرية بطريرك الكرازة المرقسية، اليوم الجمعة، برأس السنة الميلادية، الذي يكتفي الأقباط بالقداس الإلهي كوسيلة للاحتفال به.
ويتلو الأقباط عدة ألحان للاحتفال بتلك المناسبة أولها لحن مرد الأبركسيس الذي يقول: "شيرى غابرييل، بى نيشتى إن أرشى أنجيلوس، شيرى فيثيتاف هى شينو في، إم ماريا تي بارثينوس"، بينما تعني ترجمته باللغة العربية: " السلام لغبريال، رئيس الملائكة العظيم، السلام للذي بشَّر، مريم العذراء"، بالإضافة إلى مرد الإنجيل الذي يقول: " تين تي نيمبي شيرى تيزموس نيم غبرئيل بي أنجيلوس جى شيرى كيه خاريتوميني أوكيريوس ميتاسو.. أثفي فاي تين تي أوؤونى هوس ثيئوطوكوس أنسيو نيفين ماتي هو أبتشويس أى أهري أيجون أنتيف كانين نوفي نان أيفول".
والذي يعني حسب الترجمة العربية: "نعطيك السلام مع غبريال الملاك قائلين السلام لك يا ممتلئة نعمة الرب معك.. من أجل هذا نمجدك كوالدة الإله كل حين اسألي الرب عنا ليغفر لنا خطايانا".
كما يتلو الأقباط في رفع بخور باكر وعشية ذكصولوجية كيهك، وتقول: " كي غار أي شان ساجي إثفيتي: أوبي هارما إن شيروبيميكون: بالابس ناخيسي أن إينيه: تين إير ماكاري زين إممو. جي أونتوس غار تي ناشيني: شاني أفليو أنتي إب إإن دافيد إنتاتشي إن أو إسمي إيفول هي توتف: إثري ساجي إمبي تايو. جي آلأفنوتي أوهي إيراتف خين ني ثوش إنتي تي يودي أ: إفتي إنتيف إسمي خين أو ثيليل: آإتفيلي أن يودا شويف أيروف".
وتعني باللغة العربية: "لأني إذا ما تكلمت من أجلك أيتها المركبة الشاروبمية فإن لساني لا يتعب أبدًا في تطويبك.. لأنني أمضي حقًا إلى ديار بيت داود لاحظي بصوت به أنطق بكرامتك.. لأن الله وقف في حدود اليهودية وأعطي صوته بتهليل فقبلة سبط يهوذا".