صالون زين العابدين يحتفل بمسيرة الروائي إبراهيم عبد المجيد الخميس
يحتفل صالون زين العابدين فؤاد الثقافي، في الثامنة من مساء الخميس المقبل، في بث مباشر عبر تطبيق زووم، بالكاتب الروائي إبراهيم عبد المجيد.
ويشارك في الأمسية للحديث عن مسيرة إبراهيم عبد المجيد الإبداعية كلًا من: الكاتبة الروائية هالة البدري، المترجم الناقد والكاتب الكبير سيد إمام، الروائي السوري خليل النعيمي، الكاتب محمود الشنواني والكاتبة دينا سمك، ويدير الأمسية الشاعر زين العابدين فؤاد.
إبراهيم عبد المجيد كاتب وروائي من مواليد محافظة الإسكندرية، حصل على ليسانس الفلسفة من كلية الآداب جامعة الأسكندرية، وبعدها رحل إلى القاهرة في عام 1975، وتولى الكثير من المناصب الثّقافية. كتب ونشر قصصه القصيرة في مجلّات عربية مرموقة مثل الهلال والطّليعة والمجلَّة والآداب وإبداع والكرمل وغيرها، بالإضافة إلى نشر مقالاته في أهم الصّحف المصرية والعربية بصورة مستمرة إلى يومنا هذا.
حاز إبراهيم عبد المجيد على العديد من أهم الجوائز المصرية والعربية، نذكر من بينها: جائزة نجيب محفوظ من الجامعة الأمريكية بالقاهرة، عن روايته "البلدة الأخرى" عام 1996، جائزة معرض القاهرة الدّولي للكتاب لأفضل رواية عن روايته "لا أحد ينام في الإسكندرية" عام 1996، جائزة الدّولة للتفوق في الآداب من المجلس الأعلى للثقافة عام 2004، جائزة الدّولة التّقديرية من المجلس الأعلى للثقافة عام 2007، جائزة ساويرس في الرّواية لكبار الكتّاب عن رواية "في كل أسبوع يوم جمعة" عام 2011، وجائزة كتارا عن رواية "آداجيو" عام 2015.
تاريخ إبراهيم عبد المجيد زاخر بالمؤلفات الروائية، منها "ثلاثية الإسكندرية الشّهيرة (لا أحد ينام في الإسكندرية، طيور العنبر، الإسكندرية في غيمة)، بيت الياسمين، ليلة العشق والدم، برج العذراء، عتبات البهجة، في كل أسبوع يوم جمعة، المسافات، الصّياد واليمام، قناديل البحر، قطط العام الفائت، السايكلوب، العابرة، قبل أن أنسي أني كنت هنا، وثلاثية الهروب من الذاكرة مطلع هذا العام الجاري.
كما قدم إبراهيم عبد المجيد، في فن القصة القصيرة العديد من المجموعات القصصية، حيث صدر له سبع مجموعات قصصية، جُمّعت ستُ قصص منها في مجلد واحد بعنوان: "أشجار السّراب"، وللمؤلف كتب متنوعة أخرى في المسرح وأدب الرّحلة والفلسفة مثل: "أين تذهب طيور المحيط؟"، الولد الّذي أحب المطر، ما وراء الخراب، رسائل من مصر، ما وراء الكتابة أنا والسينما وغيرها.
تُرجمت العديد من أعماله إلى لغات أجنبية كالإنجليزية والإيطالية والفرنسية والألمانية. كما قام إبراهيم عبد المجيد بترجمة رسائل الكاتبة الإنجليزية ليدي دوف جوردون، وصدرت تحت عنوان "رسائل من مصر".
وفي الترجمة أيضا قدم إبراهيم عبد المجيد، النسخة العربية لكتاب "مذكرات عبد أمريكي"، والصادرة عن دار بيت الياسمين للنشر.